11 julio 2008

Magyar... just Hungarian!

Hace mucho, mucho, mucho, que no actualizo, ¿el por qué? Mi vida becaria precaria... ¡pero tranquilos! no os tengo olvidados... a los que seguís leyendo comentéis (muchas gracias ^_^) o no.

Hoy hablaré del idioma de Budapest (y Hungría): Magyar (como lo llaman ellos), Hugarian (en inglés) o húngaro (en castellano)... ya que me preguntaba 'roux' al respecto ^^

El "magyar" es un idioma bastante complicado, principalmente porque no se trata de una lengua indoeuropea, que son con las que más tratamos (castellano, inglés, francés, alemán, italiano,...). Esto en cierto modo, rompe un poco con los esquemas lingüísticos que tenemos y además, al tratarse de una lengua no muy hablada, esto causa que te entre algo más de "pereza" para aprenderla (a no ser que realmente vayas a vivir allí y a tratar con húngaros que no sepan otro idioma).

¡Pero tranquilos! Los húngaros conocen de sobra la complicación de su idioma y son los primeros que se preparan para adaptarse a otras lenguas y poder comunicarse. No es que todos sean bilingües, pero sí es cierto que la mayoría sabe algo de otro idioma, tengan la edad que tengan. Haré una pequeña comparación...

En España es complicado coger un taxi y mantener una conversación en inglés con el conductor, y ni se te viene a la cabeza la idea de decirle a una persona de más de 70 que te cruzas por la calle: "Hello" y que te responda con una frase en inglés bien estructurada (y si no es inglés, menos aún en cualquier otro idioma que no se hable en España).

Sin embargo, allí, todos los servicios de atención al público hablan un mínimo de inglés (cajeras de supermercado, vendedores de tickets de tren, metro, bus, museos, termas... tiendas de móviles y vendedores de la calle, restaurantes,...), con "un mínimo" me refiero a desde 3 frases diciéndote el precio o preguntándote qué quieres, hasta un perfecto inglés explicándote todo lo que quieras saber y más ^^ Es posible que fuera del centro de Budapest no resulte así, o haya tenido mucha suerte, pero ese fue mi caso. Para que os hagáis a la idea, había hasta mendigos que te pedían dinero y si hacías gesto de "no entender" (xD), ¡te repetían la frase en inglés!

¿Y la gente? Vi un poco de todo... pero en general hablan mucho más inglés que en España, y pude entenderme sin problemas. Desde jóvenes que lo hablaban muy bien y otros que más o menos se apañaban, hasta una persona mayor que me pidió perdón en inglés por pisarme en el tranvía y que lo sentía por expresarse tan mal, pero que tenía 80 años... y todo en inglés, ¡más quisieran mis abuelos! ¡jaja!

En el caso ya concreto de mi universidad (BME - BUTE), di todas las clases en inglés, y están así programadas de antemano. No es sólo mi universidad la que daba las clases en este idioma, lo que me hace pensar que allí hay muchas universidad bilingües, porque consideran que es muy importante (tanto para los estudiantes "autóctonos" como para la gente que quiere venir desde fuera).

Y os preguntaréis... ¿entonces cuál fue la complicación del húngaro para ti?¿pudiste sobrevivir sin apenas conocerlo? Pues sí, conocía las palabras básicas y las aprendí casi sin querer (de escucharlas día sí y día también), pero poco más... y no tuve nunca ningún problema de comunicación. Lo único que me surgió inicialmente fue al ir a comprar al supermercado, que los productos tenían los nombres en húngaro (y como mucho en checo, eslovaco, polaco y esloveno), y no había manera de distinguir el "champú" del "gel" y cosas del estilo, jajaja... Al principio te basas un poco en los dibujos del envase, pero finalmente (tras aprenderte alguna palabreja "extra") te aconstumbras y no tienes problema ^_^

Bueno, creo que no me dejo nada en el tintero... podéis seguir preguntando dudas. En las próximas entradas intentaré hablar de la divisa (ft/HUF) y más cosillas ^^

¡Disfrutad del verano! ^^


2 comentarios:

Anónimo dijo...

Hola!, me llamo Alejandro, soy un estudiante de 5º de Ingeniería Industrial de Elche, una ciudad de la prov. de Alicante muy majuela ella (XD doy fe de q me he leído de pe a pa todo tu blog) y me voy a ir de Erasmus a Budapest en un plis (el 2 de septiembre). Bueno ni que decir tiene que tengo yuyu, cague y todo lo demás que puedas imaginar y me imagino que tendré las mismas sensaciones ruaras ruaras que tenías tú días antes de irte de Alcalá.

Antes que nada felicidades por tu blog y por tu manera de explicar las cosas (mu natural todo jaja). Me has dao envidia y tengo pensao plagiarte la idea (si te parece bien y si no... jajja), aunque no se si podré porque no tengo portátil y creo que no tendré, así que me tendré que conformar con los ordenadores de la universidad o con usurpar algún portátil de algún compañero.

Yo también iré al BME - BUTE, y también iré para un cuatrimestre pero yo para el primero y tenía varias dudas de cosas variadillas.

1. ¿Cómo encontraste el alojamiento?, estuviste algún tiempecillo en un hostal o ya tenías piso?, lo encontraste en internet?

2. ¿Cuáles son los distritos (kerülets) más idóneos para vivir en cuanto a relación precio/distancia/medio de transporte?, ¿Cuáles son los kerülets más xungos, más que nada porque no soy un pijín pero no me molaría tampoco vivir en un poblao xabolero de mala muerte.

3. ¿Hay salas de ordenadores de uso gratuito y con internet en la uni?


4. ¿La vida allí es más cara o más barata que en Alcalá?. Me gustaría quedarme un año entero allí pero la beca sólo es de 6 meses y no sé si mi economía aguantará un año entero...

Y aquí llegan las preguntas xorras:

5. ¿Recuerdas si había algún gimnasio o alguna piscina para nadar cerca de la universidad?

6. A mi personalmente no me importa mucho, pero mucha gente en cuanto le digo que me voy a Budapest, me dicen que me voy a un país de gitanos. Me pica la curiosidad al final... ¿realmente hay tantos gitanos por allí?


7. ¿Cuáles son los destinos turísticos de fuera de Budapest que más te gustaron? , me fiaré de tus gustos jaja.


Bueno después de este megarollo a lo mejor hasta te gusta contestarme. Lo siento no pensé que iba a quedarme tan largo, pero supongo que me entenderás por lo que se me avecina jaja.


Un saludo desde la ciudad de las palmeras.

Alejandro

eLiSeJa dijo...

Jajaja, ¡no te preocupes! ^_^

Yo agradezco que se me hagan muchas preguntas, porque la mayoría de las veces se me olvida contar este tipo de cosas... y sé que son útiles ;)

Así que muchas gracias por escribir, y tranquilo, que responderé una a una tus cuestiones en los próximos días ^^ (a ver si hoy en un ratejo comienzo).

Un saludo!! :D